lunes, 24 de febrero de 2014

EMPECEMOS POR EL SERTANEJO

Hablemos de música. No tengo ni idea de música brasileña por lo que este post, a diferencia del resto, tan precisos e informados, va a tener poco de científico. En la etapa coreana del blog os expliqué lo maravillorrorosos que eran los grupos de K-pop; lo diseñados y trabajados que estaban para petarlo, y lo que me maravillaban y horrorizaban por el hecho de petarlo tan seriamente.

En Brasil lo que lo peta es el sertanejo; la música sertaneja, música country brasileña, equivale al B-pop, pero en vez de boy y girl-bands tiene brasileños macizos y bailongos. Lo de macizos lo podríamos discutir largo y tendido porque para gustos colores y para el mío son todos bastante chonis, y a las que les gusten los chonis seguro que hay algún "ay que no me gustan tan cuadraos" y varios "ay que no me gustan tan peinaos", pero en lo de bailongos no cabe la discusión. Y seguro que tampoco nos pondríamos de acuerdo en lo buena o mala que es esta música, pero no os creería si me dijerais que no os lo habéis pasado teta piruleta bailando esto.

¿Pero qué tipo de servicio estaría dando con este blog si os presentara a Gusttavo Lima como si no lo conocierais y no os hubierais cansado ya de él? Amiguitos, Gusttavo Lima (yes, con dos tes), es la punta del iceberg del sertanejo; debajo del Tche tche rere (correcto también, con dos tes) hay un universo desconocido por el momento para vosotros que gracias a mí vais a explorar y a adorar. Así que de nada y vamos a ello.

Para empezar hay sertanejo pensado para disfrutar una buena fiesta y otro romántico, hortera y pasteloso a más no poder. Empiezo con el romántico para quitárnoslo de encima, siempre hay que empezar con las tareas que más cuestan. Para muestra un botón. He elegido un botón que ahora suena bastante y que además tiene un toque "flamenco" con una guitarra española y una señora rubia con castañuelas; ¡olé!:



La siguiente canción no estoy segura de si es sertanejo pero sí que es romántica y la canta uno de los buenorros de los que os hablaba. ¿Buenorror sí o no? ¡Madre mía, no puedo dejar de crear! ¡He vuelto a hacerlo, he vuelto a crear una palabra súper práctica! BUENORROR: es un buenorro con el puntito choni muy acentuado; he aquí un gran ejemplo que se llama Lucas Lucco. 




Y vale que he renegado hace un momento de Gusttavo Lima, pero es que no ha pasado un día de las tres semanas que llevo aquí sin escuchar esta canción. No sé si llegará a España pero os dejo por si acaso el estribillo para vayáis aprendiéndolo: 


Hoje eu acordei, me veio a falta de você
Saudade de você, saudade de você
Lembrei que me acordava de manhã só pra dizer
Bom dia, meu bebê! Te amo, meu bebê!

(nota: acordar es levantarse, saudade es morriña y lembrar es recordar). 


Desde aquí un llamamiento a los enamorados empalagosos: no os llaméis "bebé" el uno al otro, por favor. NO. 

¿Cómo? ¿QUÉ ESTÁIS DICIENDO? ¡Llamar "pichón" a tu pareja es ideal y no se puede comparar! ¡Horteras que sois, coño! No tenéis ni idea...

Dejemos ya a los románticos babosos y pasemos a los animados. Esta canción me gusta, demuestra que se puede uno morir de amor y hacerlo entretenido para el resto y además uno de ellos se llama João Bosco:




Vamos a bajar un poco más al barro brasileño con Evandro y Henrique y bien atentos porque esta canción viene con baile incorporado y no puede ser más elegante ni grácil ni quéseyo. TODO BIEN. 




Ya veis que en el barro brasileño se está bien y se disfruta y no hay mucha letra que memorizar. Qué diantres, esforzaros un poco y aprended esto, que merece la pena y da mucha cultura:  


Eu não tenho carro, não tenho teto
E se ficar comigo é porque gosta
Do meu ranranranranranranran lepo lepo
É tão gostoso quando eu ranranranranranranran o lepo lepo


(nota muy importante: teto no es un juego en el que tú te agachas y yo te la meto sino que significa techo; ficar significa quedarse, ranranranranranran no es nada pero sospecho que lepo lepo tiene algo que ver con las palmaditas simuladas en el trasero que dan el baile...cochinos...; si hay algún portugués/brasileño en la sala que lo sepa que lo aclare, por favor)

_______________________________________________________________

Hoy, 11 de marzo del 2014, me veo obligada a corregir este post. Conocida es por todos la voluntad divulgadora de este blog, y el gran trabajo de documentación y estudio que hay detrás de cada publicación, pero una es humana y como humana yerro. Suerte que el ansia de conocimiento por la música brasileña me llevó la semana pasada a viajar al carnaval de Salvador de Bahía junto con Bosco y allí, y con la inestimable ayuda de David, nuestro bahiano de cabecera y colaborador inestimable en nuestra investigación, pudimos mejorar nuestros conocimientos, no sin esfuerzo y fatiga. 

Resulta que Lepo Lepo NO es sertanejo. ¿Qué tipo de música es? Pues no sé. Creo recordar que David me lo dijo pero no me acuerdo. Google dice que el género musical es "Brasil", no puedo afinar más. David, si estás leyendo esto, comprende que fueron demasiados conocimientos los que compartiste en tan sólo unos días y me ha sido imposible retenerlos todos. Me quedan unos cuantos meses por delante para descubrirlo.

Otro matiz que no aclaré en su día es el trasfondo poético de la letra, o por lo menos no lo aclaré en toda su hondura y poesía; básicamente dice "estoy en la bancarrota así que si mi churri se queda conmigo es porque le gusta mi "ranranranran", mi Lepo Lepo. Os podéis imaginar que el movimiento de las manos de la coreografía hace primero referencia al tamaño del "ranranranran" y segundo al Lepo Lepo que hace con él. Bien, creo que para los mayores de 6 años no necesito ser más explicita para que lo entendáis. 

Por si acaso aquí os dejo la traducción en iconos de wasap de la maravillosa letra de este temazo de verano: 


¿Lo entendéis ahora? :)

Ps a la corrección: por supuesto habrá post sobre el carnaval en Salvador...¡ay omá qué rico! 

_______________________________________________________________


A estas alturas me juego un brazo a que os he animado el lunes y que estáis gritando delante del ordenador que queréis más sertanejo gostoso (no me falléis, o mentidme). Vuestros deseos son órdenes: aquí os dejo el link de una radio de sertanejo en internet y aquí abajo la última dosis por hoy para los que os preguntabais qué había sido de Michel Teló después de su Ai Se Eu Te Pego; no le va mal: 


Ya no vais a poder parar de sertanejear :) 
Besines a todos y gracias por venir!

5 comentarios:

  1. Me has alegrado el lunes mi Saru, que coño, me has alegrado la vida desde que naciste, sigue así, sacando de TODO lo MEJOR...hay que tener muuuuchas ganas para escuchar esta música y seguir de subidon, jaja, solo TU podrías hacerlo!! Viva Saru, viva Brasil y viva los churrascos ambientados con sertanejo!

    ResponderEliminar
  2. Esta claro que la que antes te escribia era yo, tu hermana, desde la cuenta abierta de Hector...besazos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Silvi! Qué cosas más bonitas me dices...eres la mejor!

      Y no me creo que no te haya gustado el sertanejo! O igual es que necesitas un par de cahipirinhas para motivarte... :) son todo fruta! jaja!

      Eliminar